27 de agosto – DIA DA GUARANIA

Em 1925, nasce no Paraguai o estilo musical chamado Guarania da mão de JOSÉ ASUNCIÓN FLORES. Ele compôs primeiramente a canção “Jejuí”. Colaborações futuras com o poeta Manuel Ortiz Guerrero dariam como resultados as mundialmente famosas obras “Índia”, “Cerro Cora”, “Panambi Verá” e “Ne Renda pe Aju.”

Em 27 agosto de 1904, nasceu no bairro de La Chacarita, Assunção, quem em vida fosse o criador da “Guarania” colocando o nome do Paraguai no mundo todo. Ele lutou na Guerra do Chaco e foi para o exílio depois do conflito devido à instabilidade política no país. Ele era um membro ativo do Partido Comunista do Paraguai. Durante o governo de Alfredo Stroessner não foi autorizado a retornar. José Asunción Flores morreu no exílio em Buenos Aires, Argentina, em 1972. Seus restos mortais foram repatriados em 1991 após a queda do regime de Stroessner, e descansa em Asunción, sua cidade natal.

Flores foi tratado como um “traidor da pátria” pelo governo paraguaio, tendo sido recusado o seu regresso ao país durante o governo de Alfredo Stroessner. No exílio, longe de casa, Flores sofreu da doença de Chagas, o que causou sua morte, em Buenos Aires em 1972.

Em 28 de abril de 2011, o Pdte. Fernando Lugo assinou a Lei n º 4.310 que declara o dia 27 de agosto como o Dia Nacional de Guarania, coincidindo com o aniversário de seu criador, José Asunción Flores.

Flores disse: ”A Guarania é do meu povo, foi escrito por e para meu povo.”

INDIA, é uma guarania paraguaia cuja letra e música originais pertencem ao paraguaio JOSÉ ASUNCIÓN FLORES. No Brasil existem versões de INDIA, LEJANIA (MEU PRIMEIRO AMOR) entre outras guaranias.

Letra de Manuel Ortiz Guerrero, Música de José Asunción Flores

India bella mezcla de diosa y pantera, doncella desnuda que habita el Guaira
Arisco romanso curvo sus caderas copiando un recodo de azul Parana
Montaraz india manceba de la raza virgen Eva guarani
De su tribu la flor, montaraz Guayaqui
Eva arisca de amor del eden guarani.

Bravea en sus sienes su orgullo de plumas, su lengua salvaje panal de Eirusu
Collar de colmillos de tigres y pumas enjoya a la musa de Ybyturusu
Montaraz india manceba de la raza virgen Eva guarani

La silvestre mujer que la selva es su hogar
También sabe querer, también sabe soñar…

LEJANIA, guarania paraguaia. Letra de Herminio Giménez. No Brasil existe uma versão de LEJANIA com o título MEU PRIMEIRO AMOR

Letra y Música: Herminio Giménez

Lejano amor primero de mi niñez rohechaga´u, lejano amor sublime ensueño azul mamópa reimé distante queda el recuerdo de aquellas tardes del mborayhú que acuden a mi memoria como bandadas de pycazu.

Recuerdos que queman mi alma por que hoy es triste che rekove por eso voy entonando este triste canto guaraníeté Rohechaga´ú che mborayhumi mamópa rehó che rejá güivé ani ne ñaña mitãkuñami ejumi jeýna che consolá ako ka´aru che reja guivé che año tyre´y aipykúi tapé ñuati che kutú, che piru che ká che py´a okái che reja guive ako ka´arú

Quisiera volver a ver tus risos de oro cual Tupãsy que Dios por verte hermosa enjoyó con rayos de kuarahy por eso vuela hasta ti esta mi canción de techaga´u impregnada de dolor porque ya no viene che mokunu´ü

Evoco en la lejanía tu infantil figura Tupãsymi y mi alma pide a tu alma que vuelvas pronto juntito a mí Mi lejano amor, donde hoy estará, desde aquel día que me abandonó ella no sabrá que sufro en silencio este gran vacío que al ir me dejó y a pesar del tiempo yo vivo esperando ese día feliz en que volverá entonces mi fe será hermosa luz que irá alumbrando esas noches largas de mi orfandad.

FUENTE: Paraguaiteete

Sobre paraguaiteete

O Núcleo Cultural Guarani “Paraguay Teete” nasceu em junho de 2009 em São Paulo, Brasil, da mão de admiradores da cultura guarani residentes nessa cidade para difundir a rica cultura da República do Paraguai. Dentre os principais objetivos do Núcleo, podemos destacar: 1. Gerar uma imagem diferente daquela que muitos brasileiros têm do país (como por exemplo, a ideia de que o Paraguai se reduz a Ciudad del Este) por meios de eventos culturais tais como apresentações de documentários, palestras, gastronomia, música e cursos. 2. Fortalecer a identidade cultural de paraguaios e descendentes residentes no Brasil por meio da difusão permanente da cultura e da língua Guarani. 3. Proporcionar espaços e contatos para os profissionais paraguaios das diferentes modalidades artísticas, dando-lhes a possibilidade de ter acesso ao rico circuito cultural brasileiro e, em contrapartida, oferecer a mesma oportunidade para brasileiros que queiram conhecer ou desfrutar da autêntica cultura paraguaia. 4. Defender a dignidade, a imagem e a história do Paraguai e dos seus descendentes perante situações discriminatórias, tratos pejorativos, piadas e chacotas que a mídia do Brasil vem produzindo constantemente. 5. Acionar a Polícia Federal contra criminoso que usam a internet para caluniar com comentários racistas que violem a Lei Nº 7.716/89: Art. 1° diz “Serão punidos, na forma desta Lei, os crimes resultantes de discriminação ou preconceito de raça, cor, etnia, religião ou procedência nacional”. Assim como o Art. 20° que diz “Praticar, induzir ou incitar a discriminação ou preconceito de raça, cor, etnia, religião ou procedência nacional”. El Núcleo en castellano: El Núcleo Cultural Guaraní “Paraguay Teete” nació en junio de 2009 en la ciudad de São Paulo, Brasil, de la mano de admiradores de la cultura guarani residentes en esta ciudad para difundir la rica cultura de la República del Paraguay. Entre los objetivos se encuentran: 1. Generar una imagen diferente de la que los brasileños tienen del país (entre otras ideas de que piensan que Paraguay se reduce a Ciudad del Este). 2. Fortalecer la identidad cultural del paraguayo y de sus desendientes residentes en el Brasil a través de la difusión permanente de la Cultura Guaraní resaltando siempre el idioma Guaraní. 3. Proporcionar espacios y contactos para los profesionales de las diferentes modalidades artísticas, dándoles la posibilidad de acceder al rico circuito cultural brasileño.

Deja un comentario